Cilvēkiem, kuri vēlas brīvāk izteikties angļu valodā rakstot garākus teksta gabalus, epastus vai bloga ierakstus noteikti noderēs viens no jaunākajiem Google servisiem – Google Scribe.
Google Scribe ir rīks, kas teksta rakstīšanas laikā palīdz “atrast īstos vārdus.” Rakstot tekstu, visu laiku tiks piedāvāts nākamais iederīgais vārds vai vārdu kombinācija. Google tādā veidā palīdz pabeigt tavus vārdus, frāzes un teikumus. Tiem, kuriem angļu valodā vārdu rakstība nav stiprā puse, tagad pietiek uzrakstīt tikai pāris pirmos burtus un Google pateiks priekšā pareizo vārdu un tālāk palīdzēs turpināt un pabeigt iesākto teikumu.
Kā tas strādā? Ideja ir vienkārša, Google ikdienā seko līdzi visam, kas notiek internetā un iegaumē frāzes un vārdu salikumus. Kombinācijā ar iegaumētajām frāzēm, Google analizē ievadīto tekstu, un pēc konteksta cenšas piedāvāt pareizos vārdus.
Vai tas strādā? Grūti pateikt, jo šobrīd servisa testēšana notika spēlējoties ar Google dotajām iespējām. Kad būs jāraksta kāds īsts teksta gabals, tad arī varēs novērtēt šī servisa patieso lietderīgumu.
Tehniskākiem lietotājiem tiek piedāvāts bookmarklet ar kura palīdzību Scribe servisu var pielietot jebkurā web lapā, kur vien ir redzams teksta lauks.
8 Responses
Testa teikums, ievadot pirmo vārdu un tālāk izvēloties Scribe piedāvātos vārdus:Once you have the right to use this feature to work properly until you restart your computer and the Internet to find information on the Internet for domain name registration and web services by 1 person likes this review helpful to you by the hand of the Father and the Son of God and the world of the living.
No interneta pārejam pie Dieva.
Lielākā daļa automatizētās sistēmas pieļauj kļūdas un nav uzticamas…gan jau šis serviss būs derīgs, bet uz to paļauties tāpat nevarēs…kaut kad varbūt noderēs…līdzīgi kā google translate…šad tad jau noder…
Uz Google Translate ir jāpaļaujās, bet šeit nekas nenotiek bez tava apstiprinājuma, tāpēc būtībā nav “paļaušanās” faktora – tev piedāvā variantu un tu izvēlies derīgāko, vai ieraksti savu. Domāju, ka šajā gadījumā ir diezgan liela atšķirība no Google Translate.
Jā , google translate ir baigais joks :D !
Tikko pamēģināju. Rakstot tekstu mazliet traucē un ved nost no ceļa, ko esi iztēlojies. Tajā pat laikā, ja kāds izteiciens īsti nenāk rokā, tad piedāvātā palīdzība nav peļama. Tad laikam jālieto “on demand” režīmā.
Ā, un testa teikums ļaujot “skribelētājam” skribelēt kā patīk :)
There is a deb whether or not theyre not therefore be used together without any problems and your partner will become irritable and aggressively pursued by all these people whose lives are affected by these changes included the following items.
Es jūtu, ka tie teikumi, kas rodas skribelētājam ļaujot vaļu kļūs par modes kliedzienu. Pieņemu, ka kāds pamanīsies publicēt veselu grāmatu, kuru ir radījusi googles skribeļu programma. Nemaz nerunājot par moderno dzeju un citiem sviestiem :)
Nu shis tieshaam var nodereet tikai tiem, kas vai nu leeni raksta, vai tieshaam nezin valodu un taadeelj nevar aatraak parakstiit.
Pameegjinaaju parakstiit kaut ko un lai ieguutu ieteikumu, IMO, ir paaraak ilgi jaagaida.
Bet nu interesanti, interesanti.
šis jāizmēģina
un vēl esmu nobriedusi veidot savu blogu, neta DG utt, tik naf ne jausmas ar ko sākt..